한국 제목 로컬라이징해서 나오는데 좀 촌스럽네요ㅠ
영화잡담
2024.05.02 00:00
코난 100만달러의 오릉성-> 100만달러의 펜타그램으로 바뀌네요
1039 2 5
muko.kr/6865340
-
펜타그램 ㅋㅋㅋ 인스타그램도 아니고 펜타그램 ㅋㅋ
-
펜타그램이 뭔가 했더니 오각성, 오각별이라는 뜻인가 보군요. 오릉성도 뭘까 했는데(글자 보고선 짱구에서 나왔던 우롱차가 떠오른 ㅋ) 다섯개의 요새라서 오릉성이었고요. 오릉성이 더 나은거 같은데 펜타그램은 오각형인 펜타곤, 유령의 팬텀이 연상되서 아쉽네요.. ^^; 그냥 오릉성으로 하지 왜 굳이 영어로 바꾼 걸까요?
-
어린이들도 많이 볼테니 생소한 일어 제목인 오릉성보다는 그나마 친숙한(?) 영어 제목인 펜타그램으로 바꿨나보네요.흑철의 어영은 용케도 흑철의 서브마린이나 잠수함으로 안바꿨네 했는데, 오릉성까지는 도저히 안됐나봐요. -
근데 원제도 촌스러워서ㅋㅋ옛날엔 제목도 참 맛깔나게 잘지었는데 요즘은...
-
텔레그램이 아닌걸 다행으로 여겨야 할지... ㅎㅎ