TVA씬에서 데드풀의 대사: I'm going to be "Karen" - 진상 할머니 될거라는 뜻입니다 ㅋㅋ
헤리티지 엑스맨 베이스에서 데드풀의 대사: 블레이드에게 "Let this man cook" -> 대충 저 새* 계속 저러게 냅둬봐라는 뜻인데, 보통 데드풀같은 짓 할 때 쓰는말입니다
카산드라 노바 베이스에서 "Gen Z" 슬랭 오지게 쓰는 데드풀
이거 세개 못알아들으신 분 많을 것 같아요
TVA씬에서 데드풀의 대사: I'm going to be "Karen" - 진상 할머니 될거라는 뜻입니다 ㅋㅋ
헤리티지 엑스맨 베이스에서 데드풀의 대사: 블레이드에게 "Let this man cook" -> 대충 저 새* 계속 저러게 냅둬봐라는 뜻인데, 보통 데드풀같은 짓 할 때 쓰는말입니다
카산드라 노바 베이스에서 "Gen Z" 슬랭 오지게 쓰는 데드풀
이거 세개 못알아들으신 분 많을 것 같아요
다 알고 봤으면 더 재밌었을텐데ㅠㅠ