초반에 이선균 배우님이 조정석 배우님을 면회장에서 볼 때
이선균 배우님이 "~ 같잖아서..." 라고 말하는 대사가 있는데
저 발음이 원래 [갇짠아서]인데 [갇찬아서]라고 발음 했더라고요.
혹시 저렇게 들으신 분 계실까요?
다른 분 후기 보니까
대사가 잘 안 들리는 거 저도 공감합니다.
CGV에서 CC광고로 뜨거운 국밥 먹으면서 말하는 거 못 알아듣고 밑에 대사 적히는 광고했었는데
CC는 사라진 거겠죠?
초반에 이선균 배우님이 조정석 배우님을 면회장에서 볼 때
이선균 배우님이 "~ 같잖아서..." 라고 말하는 대사가 있는데
저 발음이 원래 [갇짠아서]인데 [갇찬아서]라고 발음 했더라고요.
혹시 저렇게 들으신 분 계실까요?
다른 분 후기 보니까
대사가 잘 안 들리는 거 저도 공감합니다.
CGV에서 CC광고로 뜨거운 국밥 먹으면서 말하는 거 못 알아듣고 밑에 대사 적히는 광고했었는데
CC는 사라진 거겠죠?